Την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου καθιέρωσε το Διεθνές Συμβούλιο Βιβλίων για την Νεότητα (IBBY), το 1966, την ημέρα των γενεθλίων του μεγάλου Δανού παραμυθά Χανς Κρίστιαν Άντερσεν (2 Απριλίου 1805), με σκοπό να εμπνεύσει στα παιδιά την αγάπη για το διάβασμα και να προκαλέσει την προσοχή των μεγαλυτέρων στο παιδικό βιβλίο.
Από τότε, κάθε χρόνο, ένα διαφορετικό εθνικό τμήμα της IBBY ετοιμάζει ένα μήνυμα και μία αφίσα, που διανέμονται σε όλο τον κόσμο. Το 2024 υπεύθυνο για το υλικό του εορτασμού είναι το Τμήμα της Ιαπωνίας. Το μήνυμα γράφτηκε από τη συγγραφέα Έικο Καντόνο (γ. 1935), η οποία έχει γράψει πολλά βιβλία που έχουν μεταφραστεί σε 10 γλώσσες και το 2018 τιμήθηκε από την ΙΒΒΥ με το Βραβείο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν.
“Οι ιστορίες ταξιδεύουν πάνω στα σύννεφα, λαχταρώντας ν’ ακούσουν το χαρούμενο χτύπημα της καρδιάς σας.”
Έτσι, κι εμείς “ταξιδέψαμε” με συνταξιδιώτες τον Χαλίμ και το ποντικάκι εμπνέοντας τη φιλαναγνωσία στους μαθητές και στις μαθήτριές μας. Η συγγραφέας Χατζηγεωργίου-Κουτσούκου Άρτεμις μας επισκέφτηκε και μας διάβασε το δίγλωσσο βιβλίο της με τίτλο “Το παράπονο του Χαλίμ” πλαισιώνοντάς το με συζήτηση και ενδιαφέρουσες δράσεις. Στον χώρο της σχολικής βιβλιοθήκης η συγγραφέας παρουσίασε με διαδραστικό τρόπο το παραμύθι της που είναι γραμμένο σε δύο γλώσσες, ελληνικά και γαλλικά, καρπό της αγάπης της για τη γαλλική γλώσσα και την εκπαίδευση γενικότερα, αφού η ίδια υπήρξε καθηγήτρια γαλλικών σε σχολεία της Μαγνησίας. Η κ. Χατζηγεωργίου μίλησε στα παιδιά για τον τρόπο με τον οποίο έγραψε το παραμύθι και για το πώς πήρε την τελική του μορφή, καθώς και για τη σχέση που ανέπτυξε με την εικονογράφο. ‘Ετσι, οι μαθητές ταξίδεψαν με τις λέξεις, τις εικόνες και τους ήρωες στον μαγικό κόσμο των βιβλίων. Παράλληλα, μέσα από την γνωριμία με τον Χαλίμ αναγνώρισαν την αξία της φιλίας, της αγάπης, της συμπόνιας, της αλληλεγγύης και πάνω απ’ όλα της ανθρωπιάς.